|
||
COPYRIGHT NOTICE: The content of this website, including text and images, is the property of The Nietzsche Channel. Reproduction in any form is strictly prohibited. Nietzsches Briefe Wahnzettel und Wahnbriefe 1889.1 1. There is zero evidence that Nietzsche embraced a horse in Turin in January 1889. Turin, vermutlich 1. Januar 1889: Brief an Jean Bourdeau1Verehrter Herr, N 1. Jean Bourdeau (1848-1928): French writer and student of Gabriel Monod (1844-1912) who was recommended to Nietzsche by the French historian and critic, Hippolyte Taine (1828-1893). Bourdeau contributed twenty articles to the Revue des deux mondes, seven from 1881 to 1889. He was also a contributor to the Journal des Débats since 1877. Some Nietzsche scholars have noted that Nietzsche's "promotion" of Bourdeau to "editor-in-chief" was a sign of his impending madness. However, the point is vitiated by failing to mention that Hippolyte Taine himself, in his Paris, 12-14-1888 letter to Nietzsche in Turin, mistakenly identified Bourdeau as an editor of both journals: "J. Bourdeau, rédacteur du Journal des Débats et de la Revue des Deux-Mondes." Due to his mental collapse, Nietzsche never received Bourdeau's 01-04-1889 letter in which he sets the record straight: "Je ne suis pas, comme vous le supposez, rédacteur en chef du Journal des Débats, mais simple collaborateur intermittent, des Débats et de la Revue des deux mondes, pour les œuvres étrangères." (I am not, as you assume, editor-in-chief of the Journal des Débats, but only [an] occasional contributor on foreign works to the Débats and the Revue des deux mondes.) Turin, um 1. Januar 1889: Verlorene Proklamation an Jean Bourdeau11. Nietzsche's so-called "proclamation" which is also mentioned in his Turin, 12-30-1888 letter to Heinrich Köselitz in Berlin is lost. Jean Bourdeau said that he lost it in a move between residences, along with another note (see below) written in Italian (in which Nietzsche claimed he was Christ personified). See in particular Nietzsche's Turin, 12-26-1888: letter to Franz Overbeck in Basel. "Ich selber arbeite eben an einem Promemoria für die europäischen Höfe zum Zwecke einer antideutschen Liga. Ich will das 'Reich' in ein eisernes Hemd einschnüren und zu einem Verzweiflungs-Krieg provociren. Ich habe nicht eher die Hände frei, bevor ich nicht den jungen Kaiser, sammt Zubehör in den Händen habe." (I myself am currently working on a pro memoria for the courts of Europe for the purpose of an anti-German league. I want to bind the "Reich" in an iron shirt and provoke a war of desperation. My hands will not be free until I have the young Kaiser, and all his appurtenances, in my hands.) For possible material for his "proclamation," cf. Nachlass, Dezember 1888-Anfang Januar 1889 25[1-21] (From Nietzsche's Notebooks, December 1888-Early January 1889 25[1-21]). Turin, um 1. Januar 1889: Verlorener Zettel an Jean Bourdeau11. According to Henri Lichtenberger in a Paris, 12-31-1888 letter to Elizabeth Förster-Nietzsche in Weimar (GSA 72/BW 3198): "Puis dans les premiers jours de 1889, Bourdeau recevait de votre frère coup sur coup deux lettres: la première était une proclamation aux Hohenzollern que Nietzsche demandait da faire insérer aux Débats; la seconde était en italien et ne contenait que qq. mots: 'Je suis le Christ, le Christ lui-mème, le Christ crucifié.'" (Then in the early days of 1889, Bourdeau received from your brother in quick succession two letters: the first was a proclamation to the Hohenzollern that Nietzsche asked to insert into the Débats and the second was in Italian and contained only a few words: 'I am the Christ, Christ himself, the crucified Christ.") Cf. J. Bourdeau, "Friedrich Nietzsche: la religion de la force." In: Les maîtres de la pensée contemporaine: Stendhal —Taine — Renan — Herbert Spencer — Nietzsche — Tolstoï — Ruskin — Victor Hugo. Paris: F. Alcan, 1904, 108-146 (137-138); 6th ed. 1910, 108-146 (137-138). "Nous nous trouvions en correspondance avec Nietzsche, au moment même où le mal vint fondre sur lui. / Nous fûmes fort étonné de recevoir, un matin, une proclamation aux Hohenzollern, qu'il nous priait de faire insérer dans le Journal des Débats. Le lendemain, seconde lettre, où il nous confiait qu'il était le Christ en personne, le Christ crucifié. Nous rappelons ce souvenir personnel parce qu'il est intéressant de constater quelle forme singulière prenait chez Nietzsche le délire des persécutions et des grandeurs. Le malheureux s'incarnait lui-même non en son Zoroastre, mais en ce Christ sur le Golgotha, en ce Dieu des esclaves, contre lequel il avait lance l'anathème. Peut-être n'était-ce là qu'un retour à de premières croyances: Nietzsche, l'immoraliste était fils d'un pasteur." I maestri del pensiero contemporaneo, traduzione autorizzata di Tommasini-Mattiucci, Città di Castello, S. Lapi, 1908, pp. 131-2: "Io ero in corrispondenza col Nietzsche, quando il male lo prese. Fui colto da grande meraviglia, una mattina, ricevendo da lui un proclama agli Hohenzollern, che mi pregava di far inserire nel 'Journal des Débats .' L'indomani ricevo una seconda lettera, nella quale mi confidava di essere Cristo in persona, Cristo crocefisso. Ricordo questo fatto personale, perché non è privo di interesse constatare qual singolare forma prendesse in Nietzsche il delirio di persecuzione e di grandezza. L'infelice si incarnava non nel suo Zarathustra, ma in Cristo sul Golgota, in quel Dio degli schiavi, contro il quale aveva lanciato l'anatema. Forse era un inconscio ritorno alle primitive credenze: Nietzsche, l'amorale, era figlio di un pastore protestante." (I was corresponding with Nietzsche when the illness befell him. I was greatly astonished one morning when he sent me a proclamation to the Hohenzollerns, which he asked me to insert in the "Journal des Débats." The next day I received a second letter, in which he confided that he was Christ himself, Christ crucified. I recall this personal fact, because it is not without interest to note what singular form the delirium of persecution and grandeur took in Nietzsche. The unfortunate man was incarnated not in his Zarathustra, but in Christ on Golgotha, in that God of slaves, against whom he had launched the anathema. Perhaps it was an unconscious return to primitive beliefs: Nietzsche, the amoral one, was the son of a Protestant pastor.) Cf. Sandro Barbera, "Un biglietto smarrito di Friedrich Nietzsche a Jean Bourdeau, gennaio 1889." In: Belfagor, Vol. 54, No. 1 (January 1999), 74-78. Turin, 1. Januar 1889: Widmung (Entwurf) der Dionysos-Dithyramben an Catulle Mendès1
Nietzsche Turin am 1. Januar 1889 1. This note was first published in Friedrich Nietzsche, Erich F. Podach (Hrsg.), Friedrich Nietzsches Werke des Zusammenbruchs. Heidelberg: W. Rothe, 1961, Abb. XXII, [S. 451]. Turin, um 1. Januar 1889: Widmung (Entwurf) der Dionysos-Dithyramben an Catulle MendèsIndem ich der Menschheit eine unbegrenzte Nietzsche. Dionysos Turin, um 1. Januar 1889: Widmung der Dionysos-Dithyramben an Catulle MendèsIndem ich der Menschheit eine unbegrenzte Wohlthat erweisen will, gebe ich ihr meinem Dithyramben. Ich lege sie in die Hände des Dichters der Isoline, des grössten und ersten Satyr, der heute lebt und nicht nur heute ... Dionysos Turin, Anfang Januar 1889: Brief an August StrindbergHerr Strindberg Der Gekreuzigte 1. Latin interjection meaning "alas." Turin, 3. Januar 1889: Brief an Meta von Salis-MarschlinsFräulein von Salis Die Welt ist verklärt, denn Gott ist auf der Erde. Sehen Sie nicht, wie alle Himmel sich freuen? Ich habe eben Besitz ergriffen von meinem Reich, werfe den Papst1 ins Gefängnis und lasse Wilhelm,2 Bismarck3 und Stöcker4 erschießen. Der Gekreuzigte. 1. Pope Leo XIII (1810-1903; r. 1878-1903). Turin, 3. Januar 1889: Brief an Cosima WagnerMan erzählt mir, daß ein gewisser göttlicher Hanswurst1 dieser Tage mit den Dionysos-Dithyramben fertig geworden ist ... 1. Cf. Turin, 10-18-1888: Letter to Malwida von Meysenbug in Rome. "Daß dieser Hanswurst es verstanden hat, von sich den Glauben zu erwecken (— wie Sie es mit verehrungswürdiger Unschuld ausdrücken), der 'letzte Ausdruck der schöpferischen Natur,' gleichsam ihr 'Schlußwort' zu sein, dazu bedarf es in der That des Genie's, aber eines Genie's der Lüge ... Ich selber habe die Ehre, etwas Umgekehrtes zu sein — ein Genie der Wahrheit — —[.]" (That this buffoon has managed to arouse the belief in himself (— as you express it with admirable innocence) the "ultimate expression of creative nature," to be, as it were, its "final word," this indeed requires genius, but a genius of lies ... I myself have the honor of being just the opposite — a genius of truth — —[.]) Versailles, ca. mid-Oct. 1888: Fragment of a letter from Malwida von Meysenbug to Nietzsche in Turin: "Der Ausdruck: 'Hanswurst' für W[agner] und [Franz] Liszt ist ganz abscheulich." (The term "buffoon" for W[agner] and [Franz] Liszt is quite abominable.) Cf. Der Fall Wagner (The Case of Wagner), Epilogue. Turin, 3. Januar 1889: Brief an Cosima WagnerAn die Princeß Ariadne,1 meine Geliebte. 1. Allusion to the Greek legend of Ariadne, the daughter of King Minos of Crete, and her lover Theseus, the Athenian hero, whom she guided out of the Labyrinth with a ball of yarn. Theseus abandoned Ariadne on the Isle of Naxos, and Ariadne then married Dionysus. Turin, 3. Januar 1889: Brief an Cosima Wagner
1. Jesus proclaimed the Good News of the kingdom of God. Turin, vermutlich 3. Januar 1889: Brief an Cosima WagnerAriadne,1 ich liebe Dich! Dionysos 1. Allusion to the Greek legend of Ariadne, the daughter of King Minos of Crete, and her lover Theseus, the Athenian hero, whom she guided out of the Labyrinth with a ball of yarn. Theseus abandoned Ariadne on the Isle of Naxos, and Ariadne then married Dionysus. Turin, 4. Januar 1889: Brief an Georg BrandesMeinem Freude Georg! Nachdem Du mich entdeckt hast, war es kein Kunststück mich zu finden: die Schwierigkeit ist jetzt die, mich zu verlieren ... Der Gekreuzigte. Turin, 4. Januar 1889: Brief an Hans von BülowHerrn Hanns von Bülow .. In Anbetracht, dass Sie angefangen haben und der erste Hanseat1 gewesen, ich, in aller Bescheidenheit, bloss der Dritte Veuve Cliquot-Ariadne,2 darf ich Ihnen schon nicht das Spiel verderben: viel mehr verurtheile ich Sie zum "Löwen von Venedig"3 der mag Sie fressen ... Dionysos 1.
Hans von Bülow moved to Hamburg in 1886. Turin, 4. Januar 1889: Brief an Jacob BurckhardtMeinem verehrungswürdigen Jacob Burckhardt Das war der kleine Scherz, dessentwegen ich mir die Langeweile, eine Welt geschaffen zu haben, nachsehe. Nun sind Sie bist du unser grosser grösster Lehrer: denn ich, zusammen mit Ariadne,1 habe nur das goldne Gleichgewicht aller Dinge zu sein, wir haben in jedem Stücke Solche, die über uns sind ... 1. An allusion to Cosima Wagner, who left Hans von Bülow for Richard Wagner, with Nietzsche, in his delusional state, seeing himself as next in line for her affections. Cf. the Greek legend of Ariadne, the daughter of King Minos of Crete, and her lover Theseus, the Athenian hero, whom she guided out of the Labyrinth with a ball of yarn. Theseus abandoned Ariadne on the Isle of Naxos, and Ariadne then married Dionysus. Dionysos. Turin, 4. Januar 1889: Brief an Paul DeussenNachdem sich unwiederruflich herausgestellt hat, dass ich eigentlich die Welt geschaffen habe, erscheint auch Freund Paul im Weltenplan vorgesehen: er soll, zusammen mit Monsieur Catulle Mendès, einer meiner grossen Satyrn und Festthiere sein. Dionysos Turin, 4. Januar 1889: Brief an Heinrich Köselitz (Peter Gast)Meinem maestro Pietro Singe mir ein neues Lied: die Welt ist verklärt und alle Himmel freuen sich. Der Gekreuzigte. Turin, um den 4. Januar 1889: Brief an Umberto I König von ItalienMeinem geliebten Sohn Umberto1 Mein Friede sei mit dir! Ich komme Dienstag nach Rom und will dich neben seiner Heiligkeit dem Papst2 sehn. Der Gekreuzigte 1. Umberto I, King of Italy (1844-1900; r. 1878-1900). Turin, um den 4. Januar 1889: Brief an Kardinal MarianiMeinem geliebten Sohn Mariani1 .. Mein Friede sei mit dir! Ich komme Dienstag nach Rom, um seiner Heiligkeit meine Ehrfurcht zu erweisen ... Der Gekreuzigte 1. Mariano Rampolla del Tindaro (1843-1913) was an Italian Cardinal in the Roman Catholic Church and Vatican State Secretary from 1887-1903 under Pope Leo XIII (1810-1903; r. 1878-1903). Turin, Anfang Januar 1889: Brief an das Hause BadenDem Hause Baden Kinder, das thut nicht gut, wenn man sich mit den verrückten Hohenzollern1 einlässt, obwohl man, durch Stéphanie,2 von meiner Rasse ist ... Zieht euch bescheiden ins Privatleben zurück, denselben Rath gebe ich Baiern ... Der Gekreuzigte 1. The rulers of imperial Germany. Turin, um den 4. Januar 1889: Brief an Malwida von MeysenbugNachtrag zu den "Memoiren einer Idealistin"1 Obwohl Malvida bekanntlich Kundry2 ist, welche gelacht hat in einem Augenblick, wo die Welt wackelte, so ist ihr doch Viel verziehn, weil sie mich viel geliebt hat: siehe ersten Band der "Memoiren" ... Ich verehre alle diese ausgesuchten Seelen um Malvida in Natalie lebt ihr Vater und der war ich auch.3 Der Gekreuzigte 1. Malwida von Meysenbug (1816-1903), Memoiren einer Idealistin. Bd. 1-3. Stuttgart: Auerbach, 1876. Turin, um den 4. Januar 1889: Brief an Franz und Ida Overbeck1Dem Freunde Overbeck und Frau. Obwohl ihr bisher einen geringen Glauben an meine Zahlungsfähigkeit2 bewiesen habt, hoffe ich doch noch zu beweisen, dass ich Jemand bin, der seine Schulden bezahlt zum Beispiel gegen euch ... Ich lasse eben alle Antisemiten erschiessen ... Dionysos 1. View original at Universitätsbibliothek Basel, Nachlass Franz Overbeck, NL 53 : B III 1, 226. Turin, um den 4. Januar 1889: "Den erlauchten Polen"1Ich gehöre zu euch, ich bin mehr noch Pole als ich Gott bin, ich will euch Ehren geben, wie ich Ehren zu geben vermag ... Ich lebe unter euch als Matejo2 ... Der Gekreuzigte 1. This note was first published in Friedrich Nietzsche, Erich F. Podach (Hrsg.), Friedrich Nietzsches Werke des Zusammenbruchs. Heidelberg: W. Rothe, 1961, Abb. XVII, [S. 447]. Turin, 4. Januar 1889: Brief an Erwin Rohde1Meinem Brummbär Erwin Auf die Gefahr hin, dich nochmals durch meine Blindheit gegen Monsieur Taine,2 der ehemals den Veda gedichtet hat zu entrüsten, wage ich es, dich unter die Götter zu versetzen und die allerliebste Göttin neben dich ... Dionysos. 1. The gap in the middle was probably caused when the note was slit open. See Hedwig Däuble, "Friedrich Nietzsche und Erwin Rohde. Mit bisher ungedruckten Briefen." In: Nietzsche-Studien. Bd. 5. Berlin; New York: De Gruyter, 1976, 321-354 (352h-352i). Turin, 4. Januar 1889: Fragment an Carl Spitteler[+++] meiner Göttlichkeit gehört: ich werde die Ehre haben, dafür an mir Rache zu nehmen .. Dionysos. Turin, um den 4. Januar 1889: Brief an Heinrich WienerHerrn Reichsgerichtsrath Dr. Wiener Obwohl Sie mir die Ehre erwiesen haben, den "Fall Wagner" für Wagner vernichtend zu finden, wagt es besagter Wagner dennoch, seine décadence durch eine welthistorische Unzurechnungsfähigkeit ans Licht zu stellen in lucem aeternam ... Dionysos. [Poststempel: Turin, 5. Januar 1889] 6. Januar 1889: Brief an Jacob Burckhardt1Lieber Herr Professor, zuletzt wäre ich sehr viel lieber Basler Professor als Gott; aber ich habe es nicht gewagt, meinen Privat-Egoismus so weit zu treiben, um seinetwegen die Schaffung der Welt zu unterlassen. Sie sehen, man muss Opfer bringen, wie und wo man lebt. Doch habe ich mir ein kleines Studenten-Zimmer reserviert, das dem Palazzo Carignano ( in dem ich als Vitorio Emanuele geboren bin) gegenüberliegt und ausserdem erlaubt, die prachtvolle Musik unter mir, in der Galleria Subalpina, von seinem Arbeitstisch aus zu hören. Ich zahle 25 frs. mit Bedienung, besorge mir meinen Tee und alle Einkäufe selbst, leide an zerrissenen [SEITE 2] Stiefeln und danke dem Himmel jeden Augenblick für die alte Welt, für die die Menschen nicht einfach und still genug gewesen sind. Da ich verurtheilt bin, die nächste Ewigkeit durch schlechte Witze zu unterhalten, so habe ich hier eine Schreiberei, die eigentlich nichts zu wünschen übrig lässt, sehr hübsch und ganz und gar nicht anstrengend. Die Post ist fünf Schritt weit, da stecke ich selber die Briefe hinein, um den grossen Feuilletonisten der grande monde abzugeben. Ich stehe natürlich mit dem Figaro in näheren Beziehungen, und damit Sie einen Begriff bekommen, wie harmlos ich sein kann, so hören Sie meine ersten zwei schlechten Witze: Nehmen Sie den Fall Prado nicht zu schwer. Ich bin Prado, ich bin auch der Vater Prado, ich wage zu sagen, dass ich auch [SEITE 3] Lesseps2 bin ... Ich wollte meinen Parisern, die ich liebe, einen neuen Begriff geben den eines anständigen Verbrechers. Ich bin auch Chambige auch ein anständiger Verbrecher.3 Zweiter Witz. Ich grüsse die Unsterblichen. Monsieur Daudet gehört zu den quarante.4
Was unangenehm ist und meiner Bescheidenheit zusetzt, ist, dass im Grund jeder Name in der Geschichte ich bin; auch mit den Kindern, die ich in die Welt gesetzt habe, steht es so, dass ich mit einigem Misstrauen erwäge, ob nicht alle, die in das "Reich Gottes" kommen, auch aus Gott kommen. In diesem Herbst war ich, so gering gekleidet als möglich, zweimal bei meinem Begräbnisse zugegen, zuerst als Conte Robilant ( nein, das ist mein Sohn, insofern ich Carlo Alberto bin, meine Natur unten)5 [SEITE 4] aber Antonelli6 war ich selbst. Lieber Herr Professor, dieses Bauwerk sollten Sie sehn; da ich gänzlich unerfahren in den Dingen bin, welche ich schaffe, so steht Ihnen jede Kritik zu, ich bin dankbar, ohne versprechen zu können, Nutzen zu ziehn. Wir Artisten sind unbelehrbar. Heute habe ich mir eine Operette genial maurisch angesehn, bei dieser Gelegenheit auch mit Vergnügen konstatiert, dass jetzt Moskau sowohl wie Rom grandiose Sachen sind. Sehen Sie, auch für die Landschaft spricht man mir das Talent nicht ab. Erwägen Sie, wir machen eine schöne schöne Plauderei, Turin ist nicht weit, sehr ernste Berufspflichten fehlen vor der Hand, ein Glas Veltliner würde zu beschaffen sein. Negligé des Anzugs Anstandsbedingung. In herzlicher Liebe Ihr [Marginalien] [Marginalien SEITE 4] Morgen kommt mein Sohn Umberto8 mit der lieblichen Margherita,9 die ich aber auch nur hier in Hemdsärmeln empfange. Der Re [Marginalien SEITE 1] Sie können von diesem Brief jeden Gebrauch machen, der mich in der Achtung der Basler nicht heruntersetzt. — [Marginalien SEITE 2] 1. For the original 4-page letter, see Universitätsbibliothek Basel, Nachlass Jacob Burckhard, NL 13 : 18. Briefe Peter Gasts an Carl Fuchs. 1889-1891. Elisabeth Förster-Nietzsches "Urabschriften." "Der kranke Nietzsche" Es war in der zweiten Hälfte des Wintersemesters 1888-89. Ich weilte als "älterer Mediciner" in Jena und besuchte die psychiatrische Klinik des Professor Otto Binswanger. Eines Tages wurde ein Patient in den Hörsaal geführt, der vor Kurzem in die Anstalt gebracht worden war. Der Docent stellte ihn uns als Herrn Professor Nietzsche vor! Wenn man jetzt einem Auditorium den Namen Nietzsche nennt, so bedarf es keiner weiteren Erklärungen. Damals aber obgleich dieses Damals kaum ein Dutzend Jahre her ist lagen die Dinge anders. Der Name Nietzsche war in Deutschland so gut wie unbekannt, nicht nur uns Jenenser Klinicisten, sondern auch noch ganz anderen Leuten. Es giebt dafür einen klassischen Zeugen: in der vierten Auflage von Meyers Konversationslexikon, vom Jahre 1889, ist Nietzsche noch nicht zu finden. In seiner äußeren Erscheinung machte Nietzsche auf den ersten Blick nicht den Eindruck eines Kranken: Die mittelgroße Figur, das ausdrucksvolle Gesicht waren wohl hager, aber nicht gerade verfallen. Allerdings schien er seinen guten Tag zu haben: er war bei klarem Bewußtsein und gutem Erinnerungsvermögen. Prof. Binswanger ließ sich mit ihm in eine Unterhaltung über sein Vorleben ein. Wir erfuhren, daß er bereits mit 24 Jahren Professor in Basel war und daß später anhaltende Kopfschmerzen ihn gezwungen hatten, sein Amt niederzulegen. Von seiner schriftstellerischen Thätigkeit erwähnte er kein Wort. Zuletzt, so berichtete er, hätte er in Turin gelebt, und er begann diesen Ort zu rühmen, der ihm besonders behagt hätte, da er die Vorzüge der Großstadt und der Kleinstadt vereinige, und nun schloß er ganz spontan daran eine allgemeine Auseinandersetzung über die Eigenthümlichkeiten der Großstädte und der Kleinstädte. Dieses Raisonnement machte mich hoch aufhorchen: so hatte ich noch nie einen Menschen sprechen hören. Später, als ich Nietzsche las, wurde mir klar, was mich so stutzig gemacht hatte. Ich hatte eben zum ersten Mal die Zauberwirkung des Nietzscheschen Stils verspürt. Denn er sprach so, wie er schrieb: Knappe Sätze voll eigenthümlicher Wort-Combinationen und kunstreicher Antithesen, selbst die eingestreuten französischen und italienischen Wendungen, die er namentlich in seinen letzten Schriften so liebte, fehlten nicht. Seine Art, zu sprechen, hatte durchaus nichts Professorales oder Docirendes an sich. Es war eine Causerie, und an dem sanften Ton der sympathischen Stimme und der vornehmen Mimik und Gestikulationen erkannte man den Mann von bester Erziehung. Leider führte er seine Auseinandersetzung nicht zu Ende, mitten in einem Satz riß ihm der Gedankenfaden und er versank in Schweigen. Prof. Binswanger wollte nun seinen Hörern einige Störungen im Gange des Kranken demonstriren. Er bat Nietzsche, im Zimmer auf- und abzugehen. Aber der Patient that das so langsam und lässig, daß man die fraglichen Symptome nicht wahrnehmen konnte. "Nun, Herr Professor," wandte sich Binswanger an ihn, "ein alter Soldat, wie Sie, wird doch noch ordentlich marschiren können!" Diese Erinnerung an seine Militärzeit schien ihn angenehm zu berühren. Sein Auge leuchtete auf, seine Gestalt wurde straffer, und er begann festen Schrittes den Hörsaal zu durchmessen. Kurze Zeit darauf sah ich Nietzsche wieder, gelegentlich der Visite, die unser Lehrer mit uns auf den Krankenstationen abzuhalten pflegte. Er bot da allerdings ein anderes Bild: er befand sich in einem Zustand hochgradiger Aufregung und sein Bewußtsein war offenbar getrübt. Mit stark geröthetem Antlitz und wild-schmerzlich flackerndem Auge saß er da, von einem Wärter bewacht. Es war das letzte Mal, daß ich Nietzsche gesehen habe; nicht lange danach ist er von Jena fortgebracht worden. "Der sieche Dionysos: eine persönliche Erinnerung" Ein Vierteljahrhundert ist nun seit dem Tode Nietzsches verflossen und mehr als ein Menschenalter ist dahingegangen, seitdem unheilbares Siechtum ihn, der sich zuletzt ein widerkehrender Dionysos dünkte, aus der Reihe der Lebendig-Tätigen ausgeschaltet hat. Seine Gestalt ist inzwischen mythisch geworden, war es zum Teil schon, da der Leib noch nahezu ein Dutzend Jahre auf Erden weilte, den göttergleichen Geist aber schon die Dämmerung umfangen hielt. Mythisch geworden durch Notwendigkeit, denn alles Große an Ereignissen und Menschen wird den Nachfahren zur Mythologie. Das überholt aber nicht die Pflicht, sich immer von neuem historisch zu sichern, sich Klarheit darüber zu schaffen, wie (um ein Wort Rankes zu gebrauchen) Dinge und Menschen "eigentlich" gewesen sind. Das ist im falle Nietzsches keine leichte Aufgabe. Denn außer den eignen Zeugnissen der Persönlichkeit gehören die Zeugnisse der Zeitzeugen dazu, und die Anzahl von Nietzsches Weggefährten war schon von Jugend an gering, und je älterer wurde, desto mehr zog er sich in die selbstgewählte Einsamkeit zurück. Nur wenige aber hatten Gelegenheit, ihn zu sehen, da sich in ihm der geistige Zusammenbruch vollzog. So mag denn eine persönliche Erinnerung gerade an diese Zeit ihren bescheidenen Wert haben und behaupten. Im Wintersemester 1888/89 hielt ich mich als Mediziner studienhalber in Jena auf und besuchte Vorlesung und Klinik des bekannten Psychiaters Professor Otto Binswanger. Eines Tages es dürfte im Januar 1889 gewesen sein wurde ein Patient in den Hörsaal geführt, der vor Kurzem in die Anstalt gebracht worden war. Binswanger stellte ihn uns als Herrn Professor Nietzsche vor! Man denkt nun, das hätte einen gewaltigen Aufstand gegeben! Aber gar keine Spur. Trotzdem schon im Jahre 1888 Georg Brandes in Kopenhagen über ihn Vorlesungen gehalten hatte, war der Name Nietzsche in Deutschland so gut wie unbekannt, nicht nur uns Jenaer Klinizisten, sondern auch noch ganz andern Leuten. Es gibt dafür einen klassischen Zeugen: in der vierten Auflage von Meyers Konversationslexikon vom Jahre 1889 ist Nietzsche noch nicht zu finden! Und welches Kleinfedervieh ist darin zu finden und im Jahre 1889 war ja Nietzsches literarische Tätigkeit für immer abgeschlossen. Man darf es deshalb auch Professor Binswanger nicht verdenken, wenn er uns über Nietzsches schriftstellerische Tätigkeit nur zu sagen wußte, daß Nietzsche sich früher als eifriger Wagner-Apostel betätigt hatte, daß er aber in den letzten Jahren ein ebenso fanatischer Wagnerfeind geworden war, und daß diese Wandlung seine Freunde stutzig gemacht hätte. Ich für meine Person entsann mich, daß ich ihn schon gelegentlich einmal in den Schriften des hervorragenden Wiener Musikkritikers Eduard Hanslick gelesen hatte, und zwar in einem Aufsatz, der im Jahre der ersten Baireuther Nibelungenfestspiele (1876) geschrieben und in dem die damalige Wagner-Literatur kritisch beschaut wurde. Von Nietzsche lagen damals, in diesen Kreis gehörend, die beiden Schriften vor: Die Geburt der Tragödie aus dem Geiste der Musik und Richard Wagner in Baireuth [sic!]. Hanslick tat sie mit einer verächtlichen Handbewegung ab und charakterisierte den Verfasser als einen überspannten Philologen, der von Musik eigentlich keine Ahnung hätte. Nein, Nietzsche war wirklich damals, als er in die Jenaer psychiatrische Klinik gebracht wurde, dem deutschen Publikum ein unbekannter Mann, und es dürfte wohl die größte Ironie der Literaturgeschichte sein, daß man seine Schriften genau in dem Moment zu lesen begann, als er zu schreiben aufgehört: ein bis zwei Jahre später ist Nietzsche die große literarische Mode. Doch kehren wir wieder in den Jenaer Hörsaal zurück. Der Mann, der da vor uns saß, machte auf den ersten Blick in seiner äußeren Erscheinung nicht den Eindruck eines Kranken. Die mittelgroße Gestalt hält sich straff, das Gesicht wohl hager, aber nicht gerade verfallen, dies Gesicht, das kurze Zeit darauf alle Welt aus Abbildungen kannte: die prachtvolle Stirn von dichtem, schlichtem, dunkelblonden Haar begrenzt, unter starken Brauen das geisterfüllte Auge, die Nase fast bismärckisch kurz, und darunter ebenfalls an den Bismarck-Typ gemahnend, der Schnauzbart, der die schöngereimten Lippen deckte, und als Abschluß des Ganzen ein unsäglich reizvolles Kinn. Die Kleidung einfach, aber sauber und sorgsam. Allerdings schien er seinen guten Tag zu haben: der Kranke war bei klarem Bewußtsein und gutem Erinnerungsvermögen. Prof. Binswanger ließ sich mit ihm in eine Unterhaltung über sein Vorleben ein. Wir erfuhren zu unserem Erstaunen, daß er bereits mit 24 Jahren, noch bevor er zum Doktor promoviert war, Professor in Basel war, und daß später anhaltende Kopfschmerzen ihn gezwungen hatten, sein Amt niederzulegen. Von seiner schriftstellerischen Tätigkeit erwähnte er kein Wort. Zuletzt, so berichtete er, hätte er in Turin gelebt, und er begann diesen Ort zu rühmen, der ihm besonders behagt hätte, da er die Vorzüge der Großstadt und der Kleinstadt vereinige, und nun schloß er ganz spontan daran eine allgemeine Auseinandersetzung über die Eigenthümlichkeiten der Großstädte und der Kleinstädte. Diese Erörterung machte uns alle hoch aufhorchen: so hatten wir noch nie einen Menschen sprechen hören. Und man war in diesem Punkte damals in Jena sehr verwöhnt, denn es lehrten dort gleichzeitig Leute wie Ernst Haeckel, Rudolf Eucken, Otto Liebmann, Wilhelm Preyer, alle nicht nur berühmte Wissenschaftler, sondern auch glänzende Redner. Aber dieser emeritierte Basler Professor war doch ganz was andres! Später, als ich Nietzsche las, wurde mir klar, was mich so stutzig gemacht hatte. Ich hatte eben zum erstenmal die Zauberwirkung des Nietzscheschen Stils verspürt. Denn er sprach so, wie er schrieb: Knappe Sätze voll eigentümlicher Wortkombinationen und kunstreicher Antithesen, selbst die eingestreuten französischen und italienischen Wendungen, die er namentlich in seinen letzten Schriften so liebte, fehlten nicht. Seine Art, zu sprechen, hatte durchaus nichts Professorales oder Dozierendes an sich. Es war eine "causerie" und an dem sanften Ton der sympathischen Stimme und der vornehmen Gebärde erkannte man den Mann von bester Erziehung. Leider führte er seine Auseinandersetzung nicht zu Ende, mitten in einem Satz riß ihm der Gedankenfaden, und er versank in Schweigen. Professor Binswanger wollte nun seinen Hörern einige Störungen im Gange des Kranken demonstrieren. Er bat Nietzsche, im Zimmer auf und ab zu gehen. Aber der Patient tat das so langsam und lässig, daß man die fraglichen Symptome nicht wahrnehmen konnte. "Nun, Herr Professor," wandte sich Binswanger an ihn, "ein alter Soldat wie Sie wird doch noch ordentlich marschieren können!" Diese Erinnerung an seine Militärzeit schien aufmunternd auf ihn zu wirken. Sein Auge leuchtete auf, seine Gestalt wurde straffer, und er begann festen Schrittes den Hörsaal zu durchmessen. Ich habe dann Nietzsche noch öfter gesehen, gelegentlich der Visiten, die unser Lehrer mit uns auf den Krankenstationen abzuhalten pflegte. Sein Befinden war wechselnd: bald sah man ihn ruhig und freundlich, bald hatte er seine bösen Tage. Als ich ihn das letztemal sah, bot er ein anderes Bild als das erstemal: er befand sich in einem Zustand hochgradiger Aufregung und sein Bewußtsein war offenbar getrübt. Mit stark gerötetem Antlitz und wild-schmerzlich flackerndem Auge saß er da, von einem Wärter bewacht. Im ganzen aber wirkte die Anstaltsbehandlung günstig auf ihn ein, er beruhigte sich und konnte nach einiger Zeit der Obhut seiner Mutter und Schwester übergeben werden, die ihn zu sich nach Naumburg nahmen. Und Nietzsches Krankheit? so wird man fragen, was war sie denn eigentlich? In Jena hatte man die Diagnose gestellt: "Progressive Paralyse auf luetischer Grundlage." Denn wie Nietzsche selbst in Jena ganz klar angab, hatte er sich während des Feldzugs 1870/71, den er als Sanitäter mitmachte, eine Lues zugezogen, die sich bald darauf, noch während seiner Basler Zeit, in eine luetische Erkrankung der Netzhaut des Auges geäußert; Professor Schieß, der damalige Basler Ophthalmologe, hat diese Erkrankung behandelt. So präzis und genau lautete Nietzsches eigene Angabe. Nach der in Jena gestellten Diagnose konnte man Nietzsche keine lange Lebensdauer voraussagen. Nun hat er aber noch nahezu ein Dutzend Jahre in leidlichem körperlichen Zustand gelebt. War er wirklich Paralytiker? Ich begann, je länger, je mehr daran zu zweifeln; aber ich war im Laufe der Jahre diesen Gedankenkreisen zu sehr entfremdet, um hierin ein Urteil, ja auch nur eine Meinung mir herauszunehmen. Bald nach Nietzsches Tod hatte ich Gelegenheit, einen bedeutenden Nervenarzt, Dr. Erlenmeyer-Benndorf, zu sprechen. Wir kamen bald in eine Unterhaltung über den großen Toten: ich erzählte ihm meine Erlebnisse und trug ihm auch meine Zweifel in betreff der Diagnose auf Paralyse vor. Er gab mir hierin vollkommen recht und kam dann zu dem Schluß, daß es sich bei Nietzsche nicht um eine progressive Paralyse, sondern um eine Hirnlues gehandelt haben dürfte. Das Weitere mag der Fachwissenschaft überlassen bleiben. Ein Menschenalter ist nun verflossen, seitdem ich Zarathustra von Angesicht zu Angesicht sehen durfte. Aber in meiner Erinnerung sind diese Bilder noch frisch lebendig: das Bild des ruhigen Mannes, der an einem trüben Januarnachmittag, von einer fast apollinischen Anmut umflossen im grauen Hörsaal vor uns saß, und das Bild des auf seinem Zimmer von der Krankheit grausam Gepeinigten, den man nur mit tiefstem Mitgefühl betrachten konnte. Und wiewohl ich mit leiblichem Auge seine Leiden gesehen und der zergliedernde Verstand nach Grund und Ursache fragt, in des Geistes Auge, in der innern Anschauung wird er doch wieder mythisch: das unvergleichliche Antlitz von laokoontischem Schmerze durchwühlt, gramvoll erglühend der Blick, ja, er selbst ist der Gott des Lebens, den er so inbrünstig verehrt, von der Schlange der tödlichen Krankheit umwunden: der sieche Dionysos.
"What Was the Cause of Nietzsche's Dementia?" Summary: Many scholars have argued that Nietzsches dementia was caused by syphilis. A careful review of the evidence suggests that this consensus is probably incorrect. The syphilis hypothesis is not compatible with most of the evidence available. Other hypotheses such as slowly growing right-sided retro-orbital meningioma provide a more plausible fit to the evidence. "The madness of Dionysus: a neurological perspective on Friedrich Nietzsche." Summary: A close examination of Nietzsche’s symptomatic progression and neurological signs reveals a clinical course consistent with a large, slow growing, right-sided cranial base lesion, such as a medial sphenoid wing meningioma. Aspects of his presentation seem to directly contradict the diagnosis of syphilis, which has been the standard explanation of Nietzsche’s madness. The meningioma hypothesis is difficult, though not impossible, to prove; imaging studies of Nietzsche’s remains could reveal the bony sequelae of such a lesion. "The neurological illness of Friedrich Nietzsche." Summary: Friedrich Nietzsche's disease consisted of migraine, psychiatric disturbances, cognitive decline with dementia, and stroke. Despite the prevalent opinion that neurosyphilis caused Nietzsche’s illness, there is lack of evidence to support this diagnosis. |
Not to be reproduced without permission. All content © The Nietzsche Channel.